Kainga Ora logo
  • English
  • Te reo Māori
  • Gagana Samoa | Samoan
  • Lea Faka Tonga | Tongan
  • 简体中文 | Chinese (Simplified)
  • Galuega i le Kāinga Ora
  • Tatala pe lesitala i le MyKāingaOra
  • Gagana
  • English
  • Te reo Māori
  • Gagana Samoa | Samoan
  • Lea Faka Tonga | Tongan
  • 简体中文 | Chinese (Simplified)
  • Tagata nofo mautotogi ma afioaga
    • Tagata nofo mautotogi ma afioaga
    • Matou tagata mautotogi
      • Matou tagata mautotogi
      • Matafaioi a le pulega e pulea ai fale
      • Maliega mautotogi
      • Lagolagoina o oe i lou fale
      • Tausi le va fealoai ma tuaoi
      • Tupe Totogi
      • Budgeting tips
      • Vaai lelei lou fale
      • Asiasiga ma le sao gofie
      • Fai fagafao
      • Siitia ese ma le nofoaga
      • Suia tulaga
      • Lagolagosua malosi i tagata o faaaogaina a matou auaunaga
      • MyKāingaOra
      • Close to Home talafou tusia mo tagata nofo mautotogi
    • Soifua maloloina ma le saogalemu o tagata nofo mautotogi
      • Soifua maloloina ma le saogalemu o tagata nofo mautotogi
      • Tausisia tulaga lelei o lou fale
      • Matou Polokalame
      • Saogalemu mai afi
      • Tausisia le saogalemu o lou fale
      • Taetaepalaloa ma le puleaina o meaola faalafuā
      • O la matou polokalame saogalemu mo auala taavale i le fale
      • Sauniuniga mo faalavelave matuiā
      • Auaunaga lagolagosua aoao
      • Puleaina o le faaleagaina o fale i le methamphetamine
      • Gaosia o le eletise mai ave o le la i lou fale
    • O matou tuaoi
      • O matou tuaoi
      • Tuuina mai o manatu faaalia po o se faaseā
      • Pa puipui
      • Faaletonu tau eleele, laau ma mea na faaleagaina i le afā
      • Alavai ma auala e sopoia ai se fanua
      • Fausaga e lei faatulafonoina ma suiga e lei faamaonia
      • Maliega, fanua faatau atu ma galuega lautele
    • Mautotogi i se fale
  • Atinaega o le taulaga ma fale a le malo
    • Atinaega o le taulaga ma fale a le malo
    • Atinaega o le taulaga
      • Atinaega o le taulaga
      • Faiga faavae galuega faufale
      • Consentium – Building Consent Authority
      • Building through the Housing Delivery System
      • Fauina o fale e gafatia suiga o le tau ma tagata
      • Faamamāeseina o lapisi mai nofoaga
      • Renewable energy
      • Feoaiga sao gofie i fale Kāinga Ora
    • Fale a le malo
      • Fale a le malo
      • Social housing developments
      • Poloketi tetele o atinaega o le taulaga
      • Polokalame Kāinga Ora Toe Faapipii Mea Fou
      • Transforming how we maintain and care for our homes
      • Ituaiga fale
    • Tatou galulue faatasi
      • Tatou galulue faatasi
      • Procurement - supplying goods and services to us
        • Procurement - supplying goods and services to us
        • Agavaa ma Tomai Faatulagaina Kāinga Ora
        • Galuega Faapaaga ma Te Mahi Ngātahi Maintenance Partners
      • Lagolagosua mo tagata o Nofoia fale
      • Faailoa faamatalaga i le mamalu o le atunuu
      • Specified Development Projects
    • Selling Kāinga Ora properties
      • Selling Kāinga Ora properties
      • Property sales
    • Puletini: Development and Construction Matters
  • Tagata umia se fale
    • Tagata umia se fale
    • Faaaoga le KiwiSaver mo le muai faatau o se fale
    • Taiala mo le faatauina mai o se fale
      • Taiala mo le faatauina mai o se fale
      • 1. Amataga
      • 2. Tapenapena ma faatalosaga
      • 3. Sailiili
      • 4. Faatauina mai
      • 5. Faamautu
    • Faaunegatupe Muai Fale Faatau
    • First Home Decision Tool
    • Kāinga Whenua
      • Kāinga Whenua
      • Kāinga Whenua Loans for individuals
      • Kāinga Whenua Loans for Collectives
      • Kāinga Whenua resources
    • Fale umia e le tagata nofo mautotogi
    • Paaga Muai Fale Faatau
    • Punaoa fale umia
  • Tatou galulue faatasi
    • Tatou galulue faatasi
    • Procurement - supplying goods and services to us
      • Procurement - supplying goods and services to us
      • Agavaa ma Tomai Faatulagaina Kāinga Ora
      • Galuega Faapaaga ma Te Mahi Ngātahi Maintenance Partners
    • Lagolagosua mo tagata o Nofoia fale
    • Faailoa faamatalaga i le mamalu o le atunuu
    • Specified Development Projects
  • Talafou
    • Talafou
    • Media resources
    • Media queries
    • Image and video resources
  • Faafesootai mai
    • Faafesootai mai
    • Make an Official Information Act (OIA) Request
    • Enquiries and feedback form
  • Talosaga i luga o le initaneti
  • Galuega i le Kāinga Ora
  • Tatala pe lesitala i le MyKāingaOra
  • Tagata nofo mautotogi ma afioaga
    O matou tagata mautotogi
    • Our role as a landlord
    • Maliega mautotogi
    • Lagolagoina o oe i lou fale
    • Tausi le va fealoai ma tuaoi
    • Tupe totogi
    • Budgeting tips
    • Vaai lelei lou fale
    • Asiasiga
    • Fai fagafao
    • Siitia ese ma le nofoaga
    • Suia tulaga
    • Fai ma sui lagolagosua malosi i tagata o faaaogaina a matou auaunaga
    Soifua maloloina ma le saogalemu o tagata nofo mautotogi
    • Tausisia le mafanafana ma le matū o lou fale
    • Matou Polokalame
    • Saogalemu mai afi
    • Taetaepalaloa ma le puleaina o meaola faalafuā
    • Tausisia le saogalemu o lou fale
    • O mea ‘ona, asbestos ma vali filogia i le ‘ele
    • O la matou polokalame saogalemu mo auala taavale i le fale
    • Sauniuniga mo faalavelave matuiā
    • Auaunaga lagolagosua aoao
    • Puleaina o le faaleagaina o fale i le methamphetamine
    • Gaosia o le eletise mai ave o le la i lou fale
    Mautotogi i se fale
    MyKāingaOra
    O matou tuaoi
    • Tuuina mai o manatu faaalia po o se faaseā
    • Faaletonu tau eleele, laau ma mea na faaleagaina i le afā
    • Alavai ma auala e sopoia ai se fanua
    • Pa puipui
    • Fausaga e lei faatulafonoina ma suiga e lei faamaonia
    • Maliega, fanua faatau atu ma galuega lautele
  • Atinaega o le taulaga ma fale a le malo
    Our approach
    • How we build, our approach
    • Consentium – Building Consent Authority
    • Building through the Housing Delivery System
    • Fauina o fale e gafatia suiga o le tau ma tagata
    • Faamamāeseina o lapisi mai nofoaga
    • Renewable energy
    • Feoaiga sao gofie i fale Kāinga Ora
    Fale a le malo
    • Atinae fale mo tagata lautele
    • Poloketi tetele o atinaega o le taulaga
    • Polokalame Kāinga Ora Toe Faapipii Mea Fou
    • Transforming how we maintain and care for our homes
    • Ituaiga fale
    Selling Kāinga Ora properties
    Partnering with us
    • Mauaina mai o oloa ma auaunaga
    • Lagolagosua mo tagata o Nofoia fale
    • Faailoa faamatalaga i le mamalu o le atunuu
    • Specified Development Projects
    Puletini: Development and Construction Matters
  • Tagata umia se fale
    Faaaoga le KiwiSaver mo le muai faatau o se fale
    Metotia Muai Fale Fia Faatau
    Taiala umia o se fale
    Faaunegatupe Muai Fale Faatau
    Kāinga Whenua
    Fale umia e le tagata nofo mautotogi
    Punaoa fale umia
  • Tatou galulue faatasi
  • Talafou
  • Faafesootai mai
Search Results

Iuga o suesuega

Faaali le 1 - 10 mai le 1000 mo "how to know if a person is ips officer"

  • New home is just right

    When Jacob first went to visit his new home, he wanted to move in right then and there. The Kāinga Ora state home just ticked all the boxes. staff member Sam, who he still keeps in touch with regularly. Sam is a Tenancy Liaison Officer, which is a role dedicated to supporting tenants whose current

  • People collector Anna brings her community together

    Anna lives in a Kāinga Ora home in Palmerston North and loves her neighbourhood for its national heritage significance, accessibility and the large reserve nearby that offers many opportunities for the community to connect. to know each other and build community connections were really incredible. “That’s what I aspire to do for others. I like it when I find out that one person has

  • Asiasiga ma le sao gofie

    E iai tulaga e moomia ai na toe lipea lou fale. Tagai i mea e mafai ona matou faatino ma mea e mafai e oe lava na fai. arrange another time. Who needs to be home An adult must be home for the annual visit - preferably the person who signed the tenancy agreement. If that isn't

  • How Covid-19 is helping Kāinga Ora better support its customers

    Kāinga Ora has supported more than 42,000 customers through wellbeing calls during Covid-19 alert levels in New Zealand, prompting us to change some of the ways we work with our people. – she’s the kind of person who wouldn’t want to make a fuss about her recent fall, but keeping in touch meant we could help in ways she may not have known about

  • What’s in a name?

    A group of Christchurch residents will name their complex, an idea formed to help continue building community spirit. with people who can help them when they need it. They might not need our help now, but they know how to approach us if they do.” Kāinga Ora Tenancy Manager Renee

  • Thrift and connection – Diana inspires her neighbours

    Avid knitter Diana has discovered an innovative way to use discarded plastic - she knits it into eye-catching bags and phone cases, which she gifts and sells within her community. joy to know that I’m making things that will have a second chance at life. Necessity is the mother of invention,” says Diana. The long-time Kāinga Ora customer

  • Carpentry student starts big through scholarship scheme

    Montell is learning on the job of a flagship development in Auckland and loving every minute of it. the end of the year to find a job.  It is a relief to know I already have one.” Montell arrives on site at 7.30am and has so far learned how to cut

  • Hundreds of safety improvements for Kāinga Ora whānau and tamariki

    Nearly another 1000 homes to get driveway safety improvements this financial year across Aotearoa/New Zealand.
    children under the age of 5. Kāinga Ora Chief Operating Officer Paul Commons says helping our tenants and their families stay safe is a big part of what we do

  • Josh’s journey to supporting others

    When Josh was going through one of the most difficult moments of his life, rather than focusing solely on his own journey, his thoughts turned to how he could help others in the same situation. what it was like to receive the support when I was a patient and I know the impact that made for me personally, so the drive for me is to be able to recreate

  • Carpentry skills to help grow community kai

    Planter boxes built by local high school students will give some of our customers in Taranaki a chance to grow vegetables at home. shortages how important it is to grow their own kai. It helps them be self-reliant and share what they don’t need with whānau, friends and neighbours. In

logo flower background

Kāinga Ora

  • Faamatalaina o le faalapotopotoga
  • Faafesootai Mai
  • Matou nofoaga
  • Galuega
  • Faasilasilaga Tulaga e lē Faalauaiteleina
  • Puletaofia ma Tulaga e Lē Faalauaiteleina

Itulau Vave Faaopoopo

  • Faafesili ma pepa faatumu o manatu faaalia
  • Lomiga
  • Faia o se talosaga OIA
  • Tulafono Tupe Totogi Aso Malolo
  • Investor Centre

Tagata e Umia se Fale

  • Faaunegatupe mo le Muai Faatau o se Fale
  • Faaaoga le KiwiSaver mo le muai faatau o se fale
  • Kāinga Whenua
  • Tagata nofo mautotogi o fia umia le fale o mautotogi ai

Faafesili Masani

  • Telefoni fua 0800 801 601
  • Faafesili ma pepa faatumu o manatu faaalia

    E tuuina sa‘o atu e le Customer Support Centre tali mo faafesili uma mai le 8am i le 6.30pm, Aso Gafua i le Aso Faraile ma e 24/7 e avanoa ai mo tulaga o moomia vave ai se fesoasoani.

Follow us on social

Women’s Refuge Shielded Site

© 2025 Kāinga Ora Homes and Communities

Kainga ora logo Te Kāwanatanga o Aotearoa / New Zealand Government